中国でエノキさんと幸福さがし。豊かさってなんだろね〜♪幸せってなんだっけかな〜♪広州方面へお引越しされる方の参考になればうれしいなっ☆
ランキングバナー ポチットワンクリック応援お願いします!
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
中国語 発音特訓の日々スタート
 新しい班(ban1)クラスに変わって第一日目のことおはな

 新しい李老师(lao3 shi1)の指導の下、厳しい発音レッスンの始まり始まりー。ラッキー

 例文を読まされて、変な発音だと、止められて言い直しを求められるわけですが・・・・。そこで、いちいち止められて、全然前に進めないんですが、その中でも、口を開くたび止められて、ほんとに前にすすめない句が登場!?汗その一句は、

 你是跟女朋友约会 ni3 shi4 gen1 nu^3 peng2 you yue1hui4

 (あなたと、女友達の約束)っていうほんとうに簡単な一句なですが、これがこれが・・・。

 むづかしい。むづかしい。

genの、nの部分で最後下を歯につけるようにしなければいけないところと、nu^^3の、ウをいう時の形で口をとんがらせたままま、イと言わなければいけない、nの後に続く音、yuehuiの、やっぱりyuの発音の、ウの口をしたまま、イと言わなければいけないところ。さらにそのあと、huiは、ウの口から、真横に口を広いて、フゥェイといわなければいけない
赤りんご

 これらの難所が立て続けに続いて、全然前にすすめない・・・。進めない。汗

 ハアハア(*´ο`*)=3 プシュー

 你是跟女朋友约会 ni3 shi4 gen1 nu^3 peng2 you yue1hui4

 你是跟女朋友约会 ni3 shi4 gen1 nu^^3 peng2 you yue1hui4
 
 你是跟女朋友约会 ni3 shi4 gen1 nu^3 peng2 you yue1hui4

 こんな簡単な言葉が、なかなかうまく言えない、言えない・・・。
 
 (;・∀・)汗汗

 何回言わされてもできなくて、教室で、他の生徒さんにも申し訳ないし(;・∀・)焦る(; ̄Д ̄)ノアセる>(*ノェノ)あせる、どうしよー。。。汗 
 それでも、それでも・・・。ポロリ
 
 何回も、何回も練習してやっとおおお!


 言えるようになりましたあチョキ

 

やったあー♪(゚▽^*)ノ⌒☆!

 とっても疲れたよ (´∀`*)ハアハア汗

 

 今は、老師のおかげで、大分外でも通じやすくなってきたと思います。ニコニコ

  老師ありがと!

 それでも、必死になって発音しないと、日本語中国語の発音になっちゃう。口の筋肉が疲れるよー。日本語って口あんま開けないでもしゃべれちゃうんですよね。普段いかに口の筋肉使ってないか、再確認


 
 中国語は発音がすべてと言っても過言ではないので、誰でも、この発音に特化された本で特訓するのはお勧めです。ラッキー

中国語発音の基礎
中国語発音の基礎
上野 恵司

 ランキングバナーポチッとワンクリック応援お願いします。


| 中国語の探検 | 01:14 | comments(2) | trackbacks(1) |
使える中国語 使えない中国語
 しばらく、中国語のことについて書いていませんでしたので今日は使える中国語を習得する為のお話。ラブラブ以前、お粥やさんへ行ったときの記事で、私たち日本人と韓国人同学(クラスメート)が話している中国語を、老師は理解できないって書いたことがあるのですが。。。。きのこレッド

 それって、私たちの発音がすごく悪いって事を意味しますよね。

 |||||/( ̄ロ ̄;)\|||||||くもりガーン

私たちはまだ、習っている中国語の単語がそんなに多くないんで、少々発音が間違ってたり、四声が違っていても、言っている単語を推測して理解できるんです。

 でも、だんだんと習う単語が増えてきて、韓国人同学の言うことも

理解できなくなってきました。

というのも・・・。ノーノー

 彼女の発音、私も人のこと言えないですが、ほんとーに悪いんです。 韓国人の人は、ピンインの発音はわりとうまくできるんですが、四声が苦手みたいで、韓国語みたいな妙な節がついちゃうんです。

 その中でも、もっとも発音のへたくそな同学がいて、彼は韓国人男性なんですが、もっとも簡単な言葉、例えば

 「请问qing2 wen4 すいません」(人に物を聞くときの掛け声)

  が、彼が言うと、

 「请吻qing2 wen2 キスしてください」 

  

 (◎ー◎;)ビックリ。人にもの聞くときの掛け声だよー。キスしてくださいって。。。そりゃあないよ。

こんな簡単な単語もこんな感じなんで、もう、そりゃ聞いてたら四声がめちゃくちゃで、さっぱり何を言ってるか理解できない

。(*ノェノ)おてあげ。
 
 話しかけられてもさっぱり分からず私の日本人同学は、

 日本人同学  「彼は、広東語しゃべってるの?」なんて真剣に聞く始末。

 kirakriahosi 「そんなん、普通話もしゃべられへんのに、広東語しゃべれるはずがないやん!
 

 と突っ込みを入れる私。

 そんなこんなで、あまりの彼らの発音の悪さに疲れ気味だったkirakriahosi。どうして彼らの発音がそんなに悪いかというと、理由があるんです。ムニョムニョ

 それは、彼らがずーっとならっている、ジャスミン先生。彼女が、ぜーんぜん、発音の訂正をしないんですよ。汗私が聞いてても、変な発音なのに、一向に治そうとしない。怒りマーク
 
 「それって、職務怠慢なんじゃないの?怒りマーク怒りマーク

 と、怒り心頭の私。(●`з´●)
 
 その上、授業の前のたわいのない雑談が、ない。例えば、「その服きれいねーとか、昨日は何してたの?」とか、そういう授業の前の会話が実は結構勉強になったりするんです!けど、話しかけても、

ほとんど相槌だけで会話終了
  
 おいおいええかげんにせえよ!ぶー

 私たち探検隊が最初の1ヶ月習ってた老師は別の老師だったんです。でも一人先生がやめちゃって、一ヵ月後合同班になって先生が変わっちゃったんですぶー

 1クラスの人数も増えてしまって、会話の機会が少なくなり、この1ヶ月で私たちのただでもとぼしい会話力はぐぐーんと落ち込んでしまいました。そのうえ発音も治してもらえないので、へたくそな発音に汗

 ジャスミン老師は、私たち女性には話しかけないんですが、男には色々雑談する。男と女で態度がころっと変わる。男好きなんですね。相手が男だと、自分から話しかけてずっと雑談してる。その態度にもむかつき、私は強引に他の先生のクラスに変わりました。GO!

 新しい老師は、李老師という先生。一番最初の北京人の先生に負けるとも劣らない、やる気マンマン、元気はつらつ、丁寧に発音を治してくれるすばらしい先生です。おてんき

 ちなみに、広州探検隊は時間帯は違うんですが、全員ジャスミン老師に嫌気がさし、私のすすめで李先生のクラスに変更しました。( ´∀`)

 さて。ところが、残念なことに、最初っから、ずっとジャスミン老師に習っている人たちは、彼女がいかによくない教え方をしている人か、全く気づいていないんです。ノーノー(*´ο`*)=3

 というのも、

 中国語にとって、発音が悪いっていうのは、致命的な欠点 であり、上にあげた例のように、少しの違いで全く違う意味の単語になってしまうので、とにかく、簡単な単語でも、徹底的に発音をよくしないと、どんなに勉強しても、しゃべれない、聞けない人になってしまうんですよ。

 すっごい簡単なこと例えば「给我菜单 gei2 wo2 cai4 dan1 メニュー下さい」なんて言葉でも、発音が会ってないと

 通じない

 
 ほんとに通じない。撃沈


 中国語の先生は、下手な発音聞きなれているので、なんとなく理解してもらえる場合もありますが、外へ出て、一般の中国人の人に自分の発音が通じるか、常に確認しないとだめです。

 もし、通じなかったら、それはやっぱり自分の発音が下手だということ。

 実際に、何年も中国語を勉強して、中国語の資格試験もいい級を持っているにしゃべれない人なんてのが、実際存在するんです。困惑

 この、最初の時点で発音を徹底的に治せるか?通じる中国語発音になっているか?というのは、もっとも大事な事なんですね。パクッ
 

 かわいそうに、ジャスミン老師のもとで引き続き勉強を続けようとしている彼らの中国語は使えない中国語になることでしょう。いや、すでになっています。モゴモゴ

 ここが使える中国語になるかどうかの、最初のターニングポイントじゃないかと思います。英語の時とおんなじ失敗したくない。

 さて、クラスを変えた私たちには、李老師の、厳しい発音矯正トレーニングが待っていました。イヒヒ(ノ*゜▽゜*)ニパパパ 
 

 ランキングバナーポチッとワンクリック応援お願いします。(*´ェ`*)ケーキ

| 中国語の探検 | 02:22 | comments(0) | trackbacks(1) |
広東語を学ぶのは超むづかしいと気づいた日
 ほんとに、突然超寒くなった広州で書いてます。今日は夕方ごろからすごく冷え始め今は、毛皮のチョッキを着て、夕食を食べながらこのブログ記事を書いています。ペン

 中国のビッグマックセット 今日の夕食ビッグマックセット、ポテトとミルクティーつきで18元 中国語でビッグマックは巨无霸(ju1 wu2 pa4)と言いまーす。中国でビッグマックセット18元は高いか安いか?どう思いますか?

 さて、中国語の学校に通い始めて1ヶ月ほど経ったkirakirahosiですが、中国語(北京語)で、レストランや服屋さんの小姐と、簡単なやりとりなら少しはどうにか、こうにか詰まりながらもできるようになりました。ラブ

 料理の注文ラーメンとか、今日の野菜はなにがあるとか、初歩的な質問はできるように。広州は、地元出身の人はもちろん広東語で、北京語とはそれこそ、フランス語とドイツ語くらい隔たりがあるんですが、(発音はもとより、文法も違うんです)広州ジモピーも、北京語は標準語なので話したり聞いたりすることはできます。聞き耳を立てる

 それぞれ北京語が、出身地の言葉ではない中国人の人も、北京語(普通話)は、聞いたりしゃべったりできるんですが、自分の出身地の言葉とはかけ離れている場合が多いので、中国人といえども、きれいな普通話をしゃべる人ばかりじゃないんです。ジョギング

 で、私が北京語を話すと、

 小姐「わー。上手ねえー。何ヶ月勉強したの?」

と、励ましてくれてるのか、けっこうほめてもらえる場合が多いんですが、広東語を話した場合の反応は・・・。

 すっごい簡単な単語。たとえば不要(北京語だとプーヤオで、いらないという意味)でも、言った瞬間に・・・。
 (無理やりカタカナに直すと、ムイウ)になりますが。ムは、mで、口を閉じたあと、イウっていうのがかなりむづかしいです。


kirakirahosi 「不要 ムイウ」



 小姐「( ̄Д ̄)?」

と、不思議そうな顔をした後、笑いをかみ殺したような表情を。。。冷や汗

 kirakirahosi 「 |||||/( ̄ロ ̄;)\||||||| 」 
もしくは、知り合いだった場合、大うけして笑い転げる・・・。
か大体どちらかの反応になります。広東語はひとことひとこと私がしゃべると大うけしてもらえるので、笑いをとる分にはいいんですが・・。

 なにぶん、通じません

 ほんとに、通じません。(;・∀・)!!汗

 いくら笑いをとるのが性の、関西人の私でも、笑いをとりたくもないときに、こんなに笑われると、傷つくんですよ・・。ショボーン(*´ο`*)。

これだと、ほんとに、勉強する気がおきないよー。全くほめられることがないんだから。(●'='●)ガックリ。
 
というわけで、広東語の学習は挫折してからもう、何年にもなりますが、昨日、昔の広東語の教科書を開いてみて、気づいたことがありました。バッド

北京語は、4声に分かれてて、ひとつのマーという音も、その音の出し方によって意味が変わり、単語ごとに4声を覚えなきゃいけないんです。で、これが、なかなか覚えられずに、みんな苦労するわけです。熱燗1声マー(まっすぐ音をだす)2声(マー下から上へマアーと、音を出す)3声(マアー下か上へぐっと下から強めに上へ声を出す)4声(マー上から下へ一直線に落とす)

 なんと、なんと、広東語には4声どころか、9声あるらしいんです。細かく分けると、11声、13声というせつもあるらしい。そのうえ、音の出し方だけでなく、音の高低(ソ ファ レ ド)でも、意味が変わる。ということを知ったのでした。カラオケ
 北京語だと、4声が間違っていても、なんとなく推測して分かってもらえる確立もけっこう高いのですが、9声もあると、聞いてるほうとしても、全く推測しようにも意味不明に聞こえてしまうのだろうと思います。CD

たとえば、fuという音を、9声を変えることにより、夫 苦 富 乎 婦 父 福 服 と違う意味を持つのです。
 

 4声でさえ、頭の中でごっちゃになるというのに、9声なんか覚えるのはもう、無理。不可能に近いと思いました。

 北京語も音楽のように聞こえますが、広東語も短調の音楽のように聞こえていた私。なんと、音階があるんですが、音楽のような言葉です。カラオケ

 北京語に切り替えてよかった。このまま広東語やってたら一生かかってもしゃべれない可能性が高いぞということに、気づきました。

  気づくのおそっ。もっとはよ気づけ!

 もちょっと早く気づいて、北京語に切り替えてればよかったですね。


 広東語の上手な日本人はあんまりみかけませんが、北京語に比べて通じる範囲が狭いという理由の他に、習得するのにハードルが高いっていう理由もあるんじゃないかと思いました。
 
 広東語勉強してしゃべれるようになった日本人の人ほんとに、すごいと思います。尊敬。
 
 ネイティブでしゃべってる人も無意識にこんな声調を操っているなんて、平坦な言葉をしゃべる日本人の私からすればすごい!って思ってしまいます。
 
 6年間も学んだわりには、イマイチの、英語に対するコンプレックスに引き続き、初期でつまづいた広東語に対するコンプレックス。やはり私には語学の才能がないのか!とずっと思っていました。テニス
 
 私の語学コンプレックス。北京語(普通話)で克服できるか?いや、克服したい!しなければと思うきょうこのごろでした。

ランキングバナーポチッとワンクリック応援お願いします。(*´ェ`*)ケーキ

 
| 中国語の探検 | 18:50 | comments(2) | trackbacks(3) |
写真撮るときなんという?楽しい中国語学校
 先月中ごろから通い始めた中国語の教室。今のところ毎日楽しくまだ一度も休むことなく通っています。晴れ

 さて、こないだの授業で、照相(zhao4xiang4)(写真を)撮るという動詞がでてきたんです。ダイヤ

 同学(tong2xue2)(クラスメート)が、老师(先生)に、質問しました。女

 同学 「照相的时候,怎么说?日本人说チーズ。(写真撮るとき、なんと言いますか?日本ではチーズと言います)」
 
 老师 「我们说茄子(qie2 zi)なすび(チエズ)といいます。」
 

 私たち 「ええー(茄子チエズ)なすびーハハハ(大うけ)楽しい(´∀`*)」
 
 同学 「韓国人怎么说?(では、韓国ではなんと言うの?)」

    さらに、彼女は韓国人の同学へ、質問しました。

 韓国人の同学 「キムチー!
 
 私たち 「ええーキムチーハハハハー(またまた大うけ)拍手楽しい
 
 さて、この話を家に帰ってエノキさんにしました。それで、香港ではなんと言うの?と聞きました。

 エノキさん 「んー。 ヤッ ガーッ カッ ダン コッー イー 1+1=2かな。たぶん。」

 kirakirahosi  「ヒエーっ。1たす1は2?そんなん言うの?(これまた大うけ)グッド
 
 いやー。ところ変われば色々言い方も変わるもんです。もっといろんな国の言い方を集めてみたら面白いかもしれませんね。どなたかもっと面白いのしってたら教えてくださいな。聞き耳を立てる

 
 ところで、大阪道頓堀のとーれとっれぴーっちぴっち蟹りょうっりーの歌で有名な蟹道楽で、写真を撮ったらなんと言って撮るかしってますか?

 それは、なんと、なんと・・・蟹ー。(かっにー)ハートと言って撮ります。 

 いや、これまじです。ほんとかどうか、確かめたい人がいたらぜひぜひ蟹道楽で蟹を食べながらお店の人に写真を撮ってもらってください。これまた大うけすること間違いなしです。゚+.(・∀・)゚+.゚!?

 (中国語なんか間違ってたら教えてくださいね。なんせ初心者なもんで・・・)

========================

かに道楽本店 大阪 道頓堀

http://www.douraku.co.jp/kansai/shop/honten.html


ランキングバナーポチッとワンクリック応援お願いします。《*≧∀≦》ハート

 
 

 
| 中国語の探検 | 01:23 | comments(7) | trackbacks(0) |
中国語の先生のお話 楊貴妃は処刑されず生き延びた!?
 さてさて、中国へ戻ってきてからさっそく、中国語教室に通い始めています。家の近所の教室で、週平日5回。2時間で、無理なく生活のリズムも作れるし、習い事も午後にできるしで、楽しく通っています。晴れ

 先生は北京出身の27歳の先生。少人数制が売りもののこの学校。授業料が大学に比べて安いのと、人数が少ないので発音を治してもらえること、それから、スピーキング中心の授業なので、しゃべる機会が多いのがいいです。もしかしたら、大学に通うよりも、スピーキングのみに焦点を絞るならば上達が早いかもしれません。学校

 この先生、とっても教えるのが熱心で、テキストの中にない、中国の色んな情報を簡単な中国語を使って、私たちに話してくれます。先生は新聞をよく読んだり、色んな知識に詳しく私たち生徒は聞き逃すまいと、一生懸命に耳を傾けます。聞き耳を立てる

 今日の先生のお話でとってもびっくりしたお話がありました。かの有名な楊貴妃のお話でした。楊貴妃は美しさのあまり、王様に溺愛された王妃ですが、あまりの溺愛ぶりがたたり、王が失脚し、王もろとも処刑されたと思っていました。豚
 
 しかし、先生の言うには、楊貴妃は、処刑されず、豪華な衣装を他の人に着せ、顔を汚して入れ替わり、自分は日本へ逃げたというのです! 
 そんな説聞いたことない!でも先生は、ほんとだよーって言うのです。

 ほんとなんでしょうか?中国では隠れた定説なんでしょうか?

 誰か、歴史に詳しい人教えてくださいなー。(・e・)読書


ランキングバナーポチッとワンクリック応援お願いします。《*≧∀≦》ハート

 
| 中国語の探検 | 00:05 | comments(3) | trackbacks(4) |
CALENDAR
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< March 2020 >>
PROFILE

主人の転勤で中国に引っ越しました。
これから、中国特に広東省へ引っ越しされる方の
ご参考にして頂ければうれしいです。


登場人物=香港人夫のエノキさん

★このブログに関するご意見、ご感想や、ご要望は、こちらの方まで。メールおまちしておりま〜す。 hahahanonohahaha @
yahoo.co.jp

RECOMMEND
Canon wordtank V80 (11コンテンツ, 第2外国語モデル, 中国語, 音声対応)
Canon wordtank V80 (11コンテンツ, 第2外国語モデル, 中国語, 音声対応) (JUGEMレビュー »)

管理人のお薦め!ペンで漢字を書いて文字検索できる。ピンインわからなくてもすぐ調べられるぞ!
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
LINKS
BlogPeople
為替情報
このページの先頭へ